本文作者:蓝狐

作家从维熙《母亲的鼾歌》疑被抄袭,涉事者此前被中国作协网永久禁言

作家从维熙《母亲的鼾歌》疑被抄袭,涉事者此前被中国作协网永久禁言摘要: ...

近日,有网友向澎湃新闻记者爆料称,今年10月6日刊发在《现代快报》副刊版面的的文章《母亲的鼾声》(署名“河北廊坊 靳小倡”),疑似高度抄袭著名作家、作家出版社原社长、总编辑从维熙早年发表的文章《母亲的鼾歌》。

微信号:MD80084
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

从维熙

澎湃新闻记者查询发现,从维熙文章早年在《读者》等众多杂志发表、转载,并多次成为中学语文考题来源,对比上述“靳小倡”的文章《母亲的鼾声》,从维熙文章中众多带有个人印记的用词,均被“靳小倡”替代、抹去,但基本框架、遣词造句,两相对比就能看出高度一致。

例如,从维熙文章写道;“风摇晃着冀东平原上的小屋,树梢像童话中的怪老人,发出尖厉而又显得十分悠远的声响。我在这古老的童谣中闭合了眼帘,到童年的梦境中遨游。”

“靳小倡”的文章则改为:“那时,外面的风正摇晃着陕南半山腰上的小屋,树梢像童话中的怪老人,发出尖锐而又凄厉的声响,我却在母亲古老的童谣中,闭上了双眼,到童年的梦境中去遨游。”

从维熙是河北玉田人,因此在文章中写了“冀东平原上的小屋”,而“靳小倡”的文章改为“陕南半山腰上的小屋"。

类似的改动之处还有不少。

例如,从维熙文章写道:“我发奋地读书,我如饥似渴地学习知识——当我在1950年秋天背着行囊离开古老的通州城,到北京师范学校报到后马上给她寄了一封信。”

到了“靳小倡”这里,这段话被改为:“从这天起,我开始发奋地读书。2009年秋天,我背着行囊离开安康,到河北求学。”

公开资料显示,从维熙,河北玉田人。1933年出生,当代作家、中国作家协会成员,曾任教师,北京日报记者、编辑。著有中篇小说《大墙下的红玉兰》《远去的白帆》,长篇小说《北国草》,长篇纪实文学《走向混沌》,散文集《历史,从未这样》等。因《大墙下的红玉兰》,从维熙也被称为“大墙文学之父”。从维熙已于2019年10月去世。

澎湃新闻记者注意到,这次被揭发疑似抄袭从维熙的“靳小倡”,其实已有多次被检举的前例。

例如,中国作协主管的中国作家网2023年12月19日就曾发布了一则《关于撤销靳小倡“本周之星”资格的公告》:近日,2023年第3期“本周之星”靳小倡作品《大寒:一朵梅丈量到春天的距离》涉嫌抄袭,经编辑多方查证,情况属实,该作品确系大量抄袭作家宋长征发表于《西部》2019年第2期的作品《一任冬白》。我们已经对作者和相关作品进行撤销“本周之星”资格、删除稿件、账户永久禁言等一系列处理。

中国作家网在公告中表示:我们再次申明,中国作家网投稿平台所刊发作品均以原创为最基本原则,坚决杜绝抄袭现象的发生。对于涉嫌抄袭的作品,一经发现证实,将予以删除稿件、用户禁言以及全网公示等严肃处理。请您知晓,慎重对待创作和投稿。

11月2日下午,《现代快报》副刊相关工作人员表示,已经掌握“靳小倡”抄袭问题,已经禁止使用此人稿件。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,54人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...